Are You Sleeping? Song

 

Lyrics

FRERE JACQUES
(Round)

Afrikaans
Vader Jakob
Vader Jakob, Vader Jakob
Slaap jy nog, slaap jy nog?
Hoor hoe lui die kerkklok,
Ding dong dell, ding dong dell.

Albanian
Arbër vlla-e
Arbër vlla-e, Arbër vlla-e
A po flen, a po flen?
Kumbona ka ra-e
Ding dang dong

Berber
Eh Yakobo
Eh Yakobo, Eh Yakobo,
Walala? Walala?
Amka twende shule
Haya njoo, Haya njoo

Chinese
Liang zhi lao hu
Liang zhi lao hu, liangzhi lao hu,
pao de kuai, pao de kuai.
Yi zhi meiyou yanjing, vi zhi meiyou weiba.
zhen qiguai! zhen qiguai!

Czech
Bratrre Kubo
Bratrre Kubo, Bratrre Kubo,
Ještee spíš, ještee spíš?
Venku slunce zárí, ty jsi na polštárri,
vstávej již, vstávej již.

Danish
Mester Jakob
Mester Jakob, Mester Jakob,
Sover du? Sover du?
Hører du ej klokken?
Bim, bam, bum, bim, bam, bum.

Dutch
Vader Jacob
Vader Jacob, Vader Jacob
Slaapt gij nog, slaapt gij nog
Alle klokken luiden
Bim, bam, bom, bim, bam, bom.

English
Brother John
Are you sleeping, are you sleeping,
Brother John, brother John,
Morning Bells are ringing,
Ding ding dong, ding ding dong.

Finnish
Jaakko kulta
Jaakko kulta Jaakko kulta
Herää jo herää jo
Kellojasi soita kellojasi soita
Piu pau pou piu pau pou.

Flemish
Broeder Jacob
Broeder Jacob, Broeder Jacob
Slaapt gij nog, slaapt gij nog
Hoor de klokken luiden
Bim, bam, bom, bim, bam, bom.

French
Frère Jacques
Frère Jacques, Frère Jacques
Dormez-vous, dormez-vous?
Sonnez les matines,
Ding ding dong, ding ding dong.

German
Bruder Jakob
Bruder Jakob, Bruder Jakob,
Schläfst du noch? Schläfst du noch?
Hörst du nicht die Glocken?
Ding dang dong, ding dang dong.

Hebrew
Achinu Jaacov
Achinu Jaacov, Achinu Jaacov
al tischaan, al tischaan
hapa-amon melzalzäl,
ding dang dong, ding dang dong.

Hungarian
János bácsi
János bácsi, János bácsi
Keljen fel, keljen fel
Szólnak a harangok
Bim, bam, bom, bim, bam, bom

Icelandic
Meistari Jakob
Meistari Jakob, meistari Jakob,
sefur pú, sefur pú?
Hvað slær klukkan?
Hún slær prjú, hún slær prjú

Indonesian
Bapak Jakob
Bapak Jakob, Bapak Jakob,
Masih tidur? Masih tidur?
Dengar lonceng bunji
Bim, bam, bum, bim, bam, bum

Italian
Frà Martino
Frà Martino, campanaro
dormi tu? dormi tu?
Suona le campane!
Din don dan, din don dan.

Latin
O Iacobe
Quare dormis, o Iacobe,
Etiam nunc, etiam nunc?
Resonant campanae,
Din din dan, din din dan.

Latin
O Iacobe
[Another version]
Ô Iacôbe, frâter piger,
dormîsne? dormîsne?
Tinnî Mâtûtînum!
Tin tin tan, tin, tin, tan.

Maltese
Hija Ganni
Hija Ganni, Hija Ganni,
M'hux se tqum, M'hux se tqum
Daqqet il-qanpiena, Daqqet il-qanpiena
Clinn, Clamm, Bom

Maltese
Fra Martinu
[Another version:
courtesy Frank L. Scicluna
Hon. Consul of Malta in South Australia]
Fra Martinu Fra Martinu
qum minn hemm, qum minn hemm
cempel l-qanpiena, cempel l-qanpiena
din don dan ... din don dan

Norwegian
Fader jakob
Fader Jakob, fader Jakob
Sover du? Sover du?
Hører du ei klokken?
Bim bam bom, bim bam bom

Polish
Panie Janie
Panie Janie! Panie Janie!
Rano wstann! Rano wstann!
Wszystkie dzzwony bijaa
Bim, bam, bum, bim, bam, bum.

Portuguese
Irmãozinho
Por que dormes, irmãozinho?
Vem brincar, vem brincar!
Ouve o sininho, longe crepitando
Din din don, din din don

Romanian
Frate Ioane
Frate Ioane, Frate Ioane
Oare dormi tu, oare dormi tu?
Suna clopotelul
Ding dang dong, ding dang dong.

Spanish
Martinillo
Martinillo, martinillo
¿Dónde estás? ¿Dónde estás?
Suenan las campanas,
Din, don, dan, din, don, dan

Spanish
[another version]
Fray Francisco
Fray Francisco, Fray Francisco,
duernes tu, duernes tu?
Suena la campana,
suena la campana,
din don dan, din don dan

Swahili
khou ya Hassan
Khou ya Hassan, khou ya Hassan,
Naas mezian, naas mezian?
Fiksbah bakri, fiksbah bakri
Khalik men lemsah, khalik men lemsah.

Swedish
Broder Jakob
Broder Jakob, broder Jakob
sover du, sover du?
Hör du inte klockan
Ding ding dong

CommentWhen I was a Cub Leader for the Holy Angels (12th St Thomas Ontario Canada Pack) I had cubs from various immigrant families. I wanted a song that would be easy to learn in different languages. I sent a note home with the boys, and soon we had several versions. The boys loved to sing this and we became tha talk of the town -- we were invited to sing OUR SONG. That was way back in the 50's

CategoryOther Songs

Song ContributorThomas Vella-Zarb

Score

Date Entered03-Jul-2005

How would you rate this item?

Click here to report possible copyright violations.

Find Songs

Contain the word

Category

Were entered

Editor's Picks only